![]() Copyright 2006 | John F. Sarvay Jr. |
My Grandfather’s Art
in the kitchen: clanging pans cry like church bells, a cathedral, like the empty paths along that darkening river.
litter the walls, mute – Vibrant. Untranslatable. Outside the window, almost buried by a rush of water, a bird reminds him that he is as alone now as he was at seven, that any creature with a voice cannot live forever trapped in a coffin of rain; that the riverbanks have always been crowded.
***
in the one language he spoke well? Languid charcoal smudges, hurried inkings on butcher paper, a swath of cerulean oils.
in the simplest tongue he knew. They say the soul collapses at a moment like this, he’d whisper, that the boat is flat-bottomed, that gold coins cover your eyes.
***
1936.
he watches the city struggle for breath in this aestival heat. Below, a river. A thin line of barefoot laborers at lunch. A peregrine’s shadow is as large as he is frightened. A storm moves upriver. The laborers slip on their shoes.
***
When he died, there was no chorus, no calamity. There was no bird outside the window, no rain. On the walls were paintings and photographs.
and stays small. They say that the boat is flat-bottomed, that gold coins cover your eyes. That when you arrive, finally, you will know how to love. That you will stand alone on the crowded riverbank and wait – Vibrant. Untranslatable. |
|
My Grandfather's Art | Copyright 2006 | John F. Sarvay Jr.
CLOSE WINDOW |